A fascinante origem dos nomes das luas superiores de muzan e seus significados ocultos
Análise aprofundada revela que os nomes das Luas Superiores de Demon Slayer são trocadilhos, insultos ou reflexos cruéis da personalidade de Muzan Kibutsuji.
A hierarquia implacável das Luas Superiores em Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba transcende a simples força de combate. Uma investigação minuciosa dos nomes dados por Muzan Kibutsuji revela uma camada sádica e irônica sobre a natureza e o passado dos demônios, frequentemente funcionando como provocações pessoais ou comentários mordazes sobre suas fraquezas.
As Inscrições Sombrias de Muzan
Muzan, em sua tirania, costuma rebatizar seus subordinados mais poderosos, muitos dos quais perderam a memória de suas vidas humanas. Essa prática não é aleatória; os nomes servem como um espelho distorcido de suas tragédias ou um escárnio direto sobre quem eles se tornaram. A análise dos nomes das Luas Superiores demonstra que a crueldade de Muzan se estende à nomenclatura.
Lua Superior Um: Kokushibo (黒死牟)
O nome do Lua Superior Um é uma alusão direta a Kokushibyou, a palavra japonesa para a peste negra. Este toque irônico ressoa profundamente com a história de Kokushibo, que jurou a imortalidade por medo da marca escura associada à sua condição humana, que limitava a expectativa de vida. A ironia reside no fato de que o nome que ele obteve como demônio remete a uma doença fatal marcada por chagas escuras. Adicionalmente, o kanji 牟 carrega o significado arcaico de ser 'cobiçoso em relação ao outro', simbolizando a inveja constante que ele sentia por seu irmão, Yoriichi.
Lua Superior Dois: Douma (童磨)
O nome do Lua Superior Dois pode ser interpretado como 'criança triturada', sugerindo um colapso mental. Contudo, há uma interpretação alternativa, ligada à sua antiga vida como líder de um culto. O nome poderia ser uma junção de divindades tradicionais japonesas, incorporando Douji (criança) e Daruma (Dharma), o que reflete sua trajetória como figura carismática e manipuladora em sua seita.
Lua Superior Três: Akaza (猗窩座)
Aqui, o senso de escárnio de Muzan atinge seu ápice. O nome original de Akaza era Hakuji, que significa 'cão divino guardião'. Muzan o rebatiza com o kanji 猗, que significa 'cão castrado'. Essa inversão zomba diretamente do seu fracasso em proteger aqueles que amava, como Keizo e Koyuki. Os outros kanjis, que remetem a 'casa' e 'assento', insinuam a falha em proteger seu lar e a perda de seu posto anterior como Lua Superior Dois para Douma.
Lua Superior Quatro: Hantengu e as Clones
O nome Hantengu (半天狗) significa literalmente 'Tengu que se divide em dois'. O Tengu é uma criatura mitológica japonesa, frequentemente representada como um ser com características humanas e caninas ou de pássaro. O prefixo 'Han' (meio/divisão) alude diretamente à sua Demon Blood Art (DBA), que permite a criação de múltiplos clones. Cada fragmento reflete uma faceta da lenda do Tengu:
- Urogi (空喜): Alegria vã, associado à pena de pássaro.
- Sekido (積怒): Raiva acumulada, ligada ao khakkara, arma tradicionalmente usada pelo Tengu.
- Aizetsu (哀絶): Tristeza e desespero, ecoando o uso de lanças ou espadas longas.
- Karaku (可楽): Prazer justo, ligado ao leque de penas, outra arma clássica do Tengu.
Zohakuten, o clone unido, presta homenagem a Zochoten, um guardião budista, mas com um toque de desvio, enquanto seu visual parece evocar Raijin, o deus do trovão japonês.
Após a morte de Hantengu, Nakime assume a posição de Lua Superior Quatro. Seu nome (鳴女, 'mulher que ecoa') descreve perfeitamente sua habilidade de construir o Castelo Infinito através do som de sua biwa. A denominação também pode ser um trocadilho com 'mulher chorona'. É notável que sua manipulação de espaço e gravidade, assim como a de Kyogai, um ex-músico fracassado, sugere que artistas e músicos demonizados recebem poderes que lhes permitem 'controlar o palco' ou 'criar um mundo' para sua arte, algo negado em vida.
As Luas Inferiores e a Utilidade Material
A análise das Luas Cinco e Seis revela a visão de Muzan sobre seus subordinados como meras ferramentas financeiras ou obstáculos sexuais.
- Lua Superior Cinco: Gyokko (玉壺): Seu nome significa 'Vaso de Jade', refletindo sua função essencial como fonte de receita para Muzan através da venda de suas peças de cerâmica. Sua existência é comparável à de um objeto sem valor intrínseco, totalmente descartável.
- Gyutaro (妓夫太郎) e Daki (堕姫): Gyutaro, cujo nome pode ser traduzido ironicamente como 'O Agenciador' ou um termo coloquial para cafetão, reflete como a sociedade o via. Daki, a 'princesa caída', era vista por Muzan como um fardo que diminuía a força de seu irmão. Sua antiga identidade, Ume, possivelmente é um encurtamento de 'sífilis' (梅毒), a doença que matou a mãe dos irmãos.
A substituição de Daki por Kaigaku (獪岳), que significa 'Pico da Astúcia', é citada como o exemplo máximo do sarcasmo de Muzan, descrevendo-o perfeitamente como um indivíduo esperto e traiçoeiro, que alcançou o pináculo de sua falsidade ao se juntar ao inimigo.