Recepção da nova temporada de one-punch man levanta questões sobre qualidade de produção
A mais recente leva de episódios de One-Punch Man gerou um sentimento de insatisfação entre os espectadores em relação à execução visual e técnica.
Explore todas as notícias e artigos sobre Dublagem
A mais recente leva de episódios de One-Punch Man gerou um sentimento de insatisfação entre os espectadores em relação à execução visual e técnica.
A qualidade da dublagem, especialmente do personagem Garou, e o crescimento de projetos de fãs para aprimorar a animação da terceira temporada são destaques.
A conjectura sobre uma nova adaptação de Bleach para a TV reacende discussões cruciais sobre elenco de voz e localização de termos.
A frustração com a qualidade recente da animação de One-Punch Man levanta o debate sobre caminhos alternativos para a aguardada terceira temporada.
A demanda por conteúdo de animes em português segue em alta, levando assinantes a procurar a disponibilidade de dublagens em plataformas de streaming.
Observa-se uma tendência no consumo de obras japonesas onde o foco da audiência parece concentrar-se em aspectos narrativos e de voz, em detrimento da técnica de animação.
Rumores indicam que a aguardada 3ª temporada de One Punch Man terá sua dublagem em inglês lançada no final de novembro.
Um clipe do especial de TV de Pop Team Epic, 'Black Tortoise ver Sub', chamou atenção pela performance surpreendente de uma atriz de voz em um novo papel inusitado.
A segunda parte do arco Egghead de One Piece ganha dublagem em inglês com os episódios 1134 a 1143 na plataforma.
A execução visual de uma recente adaptação animada é tão criticada que ofusca até mesmo a qualidade do trabalho de voz, segundo observadores.
Explore 141 artigos sobre #Dublagem e fique por dentro de todas as novidades.
Ver todas as notícias